【Makiko】

Black_Miko

[Music]NEWS-LOVE SONG




歌:NEWS
作詞:山下智久
作曲:山下智久
แปล : Makiko

いつまでも一緒にいようねって
อยู่ด้วยกันตลอดไปนะ

2人誓い合ったけど
เรา 2 คน ให้คำสาบานกันแบบนั้น

2人の幸せな時間は
แต่ช่วงเวลาแห่งความสุขระหว่างเรา

時を刻むのをやめた
ในตอนนี้กลับสลายหายไป


    今 間違いに気付いても
    ตอนนี้ ถึงแม้จะรู้สึกตัวว่าได้ทำอะไรพลาดไป

    僕のあやまちは消すことができない
    แต่ความผิดของผมในครั้งนั้นก็ไม่อาจจะลบเลือนได้

    君の事想うと
    พอนึกถึงเธอ

    愛しさで胸が痛いよ
    หน้าอกผมก็เจ็บปวดเพราะคิดถึงเธอ

いつかもしもまた偶然
ถ้าหากบังเอิญว่าวันใด

どこかで会えたら
ได้พบเธอที่ไหนซักแห่งอีกครั้งหล่ะก็

やり直せるのなら
อยากจะขอแก้ตัวใหม่อีกครั้ง

たとえ何が起きたって
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม

離したりはしない
ไม่มีทางที่จะปล่อยเธอไป

きっと君よりもいい女性(ひと)なんてもういない
ไม่มีใครคนไหนที่จะดีมากไปกว่าเธอ

今やっと気付いた
ตอนนี้ ในที่สุดผมก็รู้ตัว

だからもう一度僕のそばにいてくれないか・・・
ดังนั้น ได้โปรดกลับมาอยู่เคียงข้างผมอีกครั้งจะได้ไหม..


    目が覚めてふと左を見ても
    แม้จะลืมตาตื่นขึ้นมองไปยังด้านซ้าย

    君がいるわけなんてないよね
    ก็ใช่ว่าเธอจะอยู่ตรงนี้นี่นะ
   
    君のぬくもり残るこの部屋に
    ในห้องที่ยังหลงเหลือความอบอุ่นของเธอห้องนี้

    いられず街へと歩く
    ทำให้ฉันต้องเดินออกไปที่เมืองเพราะไม่สามารถอยู่ได้

たえきれぬ孤独の中で
ท่ามกลางความเดียวดายที่ไม่อาจทานทน

もう君の事しか考えられない
ผมเอาแต่คิดถึงเพียงแต่เธอ

もう一度だけ僕の
ขอแค่อีกเพียงครั้งเดียว

本当の気持ち伝えたいよ
ที่ผมอยากจะบอกความรู้สึกที่แท้จริงออกไป

   
だからもしもまた偶然
    ดังนั้น ถ้าหากบังเอิญว่าวันใด

    どこかで会えたら
    ได้พบเธอที่ไหนซักแห่งอีกครั้งหล่ะก็

    僕は君に言うよ
    ผมจะบอกมันกับเธอ

    「自分勝手でゴメンね
    「ขอโทษที่ผมทำอะไรเอาแต่ใจ   

    君がいなきゃダメだよ」と
    แต่ถ้าไม่มีเธอผมคงอยู่ไม่ได้」
   
    会えない時間にくずれた
    ผมจะพังทลายช่วงเวลาที่เราไม่สามารถอยู่ด้วยกัน

    愛の分だけきつく抱きしめるから
    และโอบกอดเธอไว้ด้วยความรัก   

    こんなわがままな僕を
    กับผมที่เอาแต่ใจตัวเองคนนี้

    許してくれないか・・・
    จะยกโทษให้กันได้ไหม..


会えない時間にくずれた
ผมจะพังทลายช่วงเวลาที่เราไม่สามารถอยู่ด้วยกัน

愛の分だけきつく抱きしめるから
และโอบกอดเธอไว้ด้วยความรัก

たとえ何が起きたって
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม

離したりはしない
ก็ไม่มีทางที่จะปล่อยเธอไป

きっと君よりもいい女性(ひと)なんてもういない
ไม่มีใครคนไหนที่จะดีมากไปกว่าเธออีกแล้ว

今やっと気付いた
ตอนนี้ ในที่สุดผมก็รู้ตัว

だからもう一度僕のそばにいてくれないか・・・
ดังนั้น ได้โปรดกลับมาอยู่เคียงข้างผมอีกครั้งจะได้ไหม..

そしていつの日か君と永遠の愛の誓いを
และซักวัน ผมจะขอสาบานกับเธอ ว่าจะรักเธอไปจนชั่วนิรันดร์



"""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

แอก เพลงเจ็บปวดอีกแล้ว

ชอบเพลงนี้ของมะพี

แต่ถ้าให้ทำตามเนื้อหาเพลงนี้ คงไม่ดีกว่า

แบบนี้ดีแล้ว

(ตอนนี้กำลังแปลเพลงเพื่อเอาไปแต่งฟิค ฮ่าๆๆๆๆ)


Music | Comments:1 | Trackbacks:0 |
<<My love My Brother -Intro- | HOME | RABBIT OF WOLF - UEDA TATSUYA >>

Comments

ฮือๆๆๆๆๆๆ
ได้ยินแล้วช้ำ (เพราะยามาพีสินะ555+)
2011-11-06 Sun 10:03 | URL | Dorapee [ Edit ]

Post a comment















Only the blog author may view the comment.

Trackbacks

| HOME |