【Makiko】

Black_Miko

明日世界が終わるなら -中島 美嘉

 明日世界が終わるなら/Ashita sekai ga owaru nara
中島 美嘉/Nakashima Mika
แปล Makiko

明日世界が終わるとしたら
Ashita sekai ga owaru tositara
ถ้าหากวันพรุ่งนี้โลกถึงคราวดับสิ้น


君をこんな風に抱きながら眠りたい
kimi o konna fuu ni dakinagara nemuritai
ฉันอยากจะหลับไหลไปพร้อมๆกับตระกองกอดเธอไว้แบบนี้


当たり前だと呼べるものほど
atari maedato yoberu mono hodo
มันก็เป็นเพียงเรื่องธรรมดา


きっと愛しいから悲しいよね
kitto itasii kara kanasii yone
หากแม้ความรักต้องแปรเปลี่ยนเป็นความเศร้า


眠る君 いつまでも見てる
nemuru kimi itumademo miteru
แต่ถึงกระนั้น ก็จะยังคอยเฝ้ามองเธอในห้วงนิทราตลอดไป

「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
「Aishiteru」tte tutaeru hokani nani ga dekiru no
นอกจากเอื้อนเอ่ยคำว่า "รัก" แล้ว ฉันยังจะสามารถทำอะไรได้อีก?


残された時間があるなら
nokosareta jikan ga aru nara
หากแม้ยังพอมีเศษเสียวเวลาเหลืออยู่


君をきつく抱きしめてたいよ
kimi o kituku idakisimetai yo
ก็อยากจะกอดเธอไว้ให้แนบแน่น

そよ風に揺れ散った花びら
soyo kaze ni yure chitta hanabira
สายลมแผ่วเบาพัดพาเอากลีบดอกไม้ปลิวกระจัดกระจาย


きっと同じくらい壊れやすいこの世界
kitto onajikurai koware yasui kono sekai
ก็คงเหมือนดั่งโลกที่เปราะบางแตกสลายได้ง่ายๆใบนี้


だけどいつしか忘れかけてた
dakedo itusika wasurekaketeta
ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน ที่ฉันค่อยๆลืมเลือน


君と過ごす日々が奇跡だって
kimi to sugosu hibi ga kiseki datte
วันและคือที่เรามีร่วมกันราวกับปาฏิหารย์นั้น
一滴 涙が流れた
hito shizuku namida ga nagareta 
แล้วหยดน้ำตาก็พลันไหลริน

「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
「Aishiteru」tte tutaeru hokani nani ga dekiru no
นอกจากเอื้อนเอ่ยคำว่า "รัก" แล้ว ฉันยังจะสามารถทำอะไรได้อีก?


未来を約束するよりも
mirai o yakusoku suru yori mo
เหนือกว่าคำสัญญาที่ให้ไว้ในอนาคต


今わたしをきつく抱きしめて
ima watasi o kituki idakisimete
ในตอนนี้ขอเพียงแค่เธอกอดรัดฉันให้แน่นๆก็พอ


明日のことは誰にも分からなくて
ashita no koto ha dare nimo wakaranakute
ไม่มีใครล่วงรู้วันพรุ่งนี้


泣けるほどに君と過ごせる今が愛しい
nakeru hodo ni kimi to sugoseru ima ga itoshii 
เพียงแค่ตอนนี้ฉันได้อยู่กับเธออันเป็นที่รัก ก็แทบกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่แล้ว


「愛してる」って伝えるほかに何ができるの
「Aishiteru」tte tutaeru hokani nani ga dekiru no
นอกจากเอื้อนเอ่ยคำว่า "รัก" แล้ว ฉันยังจะสามารถทำอะไรได้อีก?


残された時間があるなら
nokosareta jikan ga aru nara
หากแม้ยังพอมีเศษเสียวเวลาเหลืออยู่


君に触れていたいよ
kimi ni furete itai yo
ฉันอยากจะสัมผัสเธอ


愛することのほかに何ができるの
aisuru kotono hokani nani dekiruno
นอกจากความรักแล้ว ยังจะสามารถทำอะไรได้อีก


未来を約束するよりも
mirai o yakusoku suru yori mo
เหนือกว่าคำสัญญาที่ให้ไว้ในอนาคต


今わたしをきつく抱きしめて
ima watasi o kituki idakisimete
ในตอนนี้ขอเพียงแค่เธอกอดรัดฉันให้แน่นๆก็พอ

-----------------------------------------------------------------------

ไม่มีใครรู้ว่าวันพรุ่งนี้จะเป็นยังไง

มันอาจจะร้าย หรือ ดี ปะปนกันไป

ดังนั้น

ที่ทำได้ และที่เลือกจะทำในตอนนี้

คือจะ "เชื่อมั่นในความรักของเธอ"

......

Music | Comments:2 | Trackbacks:1 |

[Music] まっすぐに


まっすぐに
歌手:清水翔太
แปล :Makiko

見慣れた笑顔がある日突然
ใบหน้ายิ้มแย้มที่ฉันเห็นจนคุ้นตา

急に愛おしく思えてきて
 อยู่ๆวันหนึ่ง ก็เกิดหลงรักขึ้นมาซะอย่างนั้น

なんだろうこの気持ちは?って
มันคืออะไรกัน ความรู้สึกนี้?

これまでの僕とはきっと違うくて
จนถึงตอนนี้ ตัวผม ไม่เหมือนเดิมแน่ๆ

君を想うと胸が痛くなる
พอคิดถึงเธอ หัวใจก็เจ็บขึ้นมา

今までのように話せなくなる
ไม่สามารถพูดกับเธอได้เหมือนก่อน

すごく笑顔がヘタなんだ
ฉันแพ้รอยยิ้มของเธอมากๆ

好きになってしまったんだ
เพราะดันชอบเธอซะแล้ว

覚えていますか 深夜急に
ยังจำได้มั๊ย ที่อยู่ๆวันหยุดคืนนั้น

君に呼ばれて話した休日
เรียกเธอมาคุย

将来の事や悩み相談し、
ปรึกษากับเธอทั้งเรื่องอนาคต และ เรื่องที่ทุกข์ใจ

兄弟みたいだまるで そう感じていた
รู้สึกราวกับเป็นพี่น้องกัน

そんな日常の全てが 記憶の奥で
ถึงจะเป็นแค่วันธรรมดาวันนึง แต่ทั้งหมดในส่วนลึกของความทรงจำนั้น

特別なんだけど遠くて Old Good Days...
กลับเป็นวันที่สุดแสนสำคัญ Old Good Days...

もう戻らない あの風景
ย้อนกลับไปไม่ได้อีกแล้ว บรรยากาศแบบนั้น

真っすぐに 今すぐに
ตรงไป ตอนนี้เลย

君に僕の想いを伝えたい
ไปบอกกับเธอว่าผมคิดยังไง

初めてそう想えたヒト 君だから
คนแรกที่ผมรู้สึกแบบนี้ ก็คือเธอ

真っすぐに 今すぐに
ตรงไป ตอนนี้เลย

君のいる場所へ走りたい
อยากวิ่งไปยังที่ๆเธออยู่

君をこんなに愛せるのは 僕だけだよ
คนที่ให้ความรักกับเธอได้มากขนาดนี้ มีเพียงแค่ผมเท่านั้น


君の視線の先に
สายตาของเธอ

映っている誰かのこと
ที่สะท้อนภาพใครออกมา

理解っていても認めたくないよ
ผมไม่อยากจะยอมรับยอมเข้าใจหรอกนะ

君を独り占めしたい
อยากจะยึดครองเธอไว้คนเดียว

君を失いたくない
ไม่อยากสูญเสียเธอไป

たった1言が言えなくて・・Cry
มีเพียงแค่ 1 คำที่ไม่สามารถพูดออกไปได้・・Cry

楽しかった君との日々が
ทุกๆวันที่ได้สนุกสนานร่วมกันกับเธอ

今は切ないだけ 辛いだけ
แต่ถึงอย่างนั้นตอนนี้กลับมีแค่ความเศร้าใจ และเจ็บปวด

Baby...言いたい 言えない
Baby...อยากจะพูด แต่พูดไม่ได้

そう これは君の為だけに
เพื่อเธอแล้ว

生まれてきたラブソング
จึงเกิด love sognนี้ขึ้น

笑ってもいいよ 歌うよ 贈るよ
จะหัวเราะก็ได้ แต่ก็จะร้องเพลงนี้ให้เธอ

真っすぐに 今すぐに
ตรงไป ตอนนี้เลย

君に僕の想いを伝えたい
ไปบอกกับเธอว่าผมคิดยังไง

初めてそう想えたヒト 君だから
คนแรกที่ผมรู้สึกแบบนี้ ก็คือเธอ

真っすぐに 今すぐに
ตรงไป ตอนนี้เลย

君のいる場所へ走りたい
อยากวิ่งไปยังที่ๆเธออยู่

君をこんなに愛せるのは 僕だけだよ
คนที่ให้ความรักกับเธอได้มากขนาดนี้ มีเพียงแค่ผมเท่านั้น


何度も道を間違った
เคยหลงทางไม่รู้กี่ครั้งต่อกี่ครั้ง

何度も夢を捨てかけた
เคยทิ้งความฝันไม่รู้เท่าไหร่ต่อเท่าไหร่

だけど、どんな時でも君がいた
แต่ถึงอย่างนั้น ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ ก็มีเธอ

間違ってないよね
ไม่ผิดพลาดหรอกนะ

君に恋したこと
ที่ฉันรักเธอ

真っすぐに 今すぐに
ตรงไป ตอนนี้เลย

君のいる場所へ走りたい
อยากวิ่งไปยังที่ๆเธออยู่

君をこんなに愛せるのは 僕だけだよ
คนที่ให้ความรักกับเธอได้มากขนาดนี้ มีเพียงแค่ผมเท่านั้


真っすぐに 今すぐに
ตรงไป ตอนนี้เลย

君のいる場所へ走りたい
อยากวิ่งไปยังที่ๆเธออยู่

君をこんなに愛せるのは 僕だけだよ
คนที่ให้ความรักกับเธอได้มากขนาดนี้ มีเพียงแค่ผมเท่านั้น

僕だけだよ
มีเพียงแค่ผม


"""""""""""""""""""""""""""""""""''

ช่วงนี้งานยุ่งมาก ไม่มีเวลาแปลเพลงเลย

เลยเอาเพลงที่เคยแปลไว้มาทยอยลง


Music | Comments:0 | Trackbacks:0 |

[Music]TEE- BABY i Love You

ベイビー・アイラブユー
歌:TEE
作詞:TEE
作曲:HIRO/TEE/Ryousuke Imai
แปล : Makiko


なぁ 旅に出ないか
naa tabi ni denaika
นี่...ไม่ออกไปเที่ยวไหนเหรอ

なぁ 海を見ないか
naa umi ni minaika
นี่...ไม่ดูทะเลหน่อยเหรอ

通り過ぎゆく日々の中
toori sugi yuku hibi no naka
ในแต่ละวันที่ล่วงเลยผ่านไปแบบนี้

君に会い俺の中の何かがはじけた
kimini ai ore no naka no nanika ga hajiketa
ความอัดอั้นในตัวผมคล้ายจะปะทุออกมาเมื่อได้พบกับเธอ

伝えたくて
thutae takute
อยากจะบอก

言えなくて
iena kute
แต่พูดออกไปไม่ได้

それがまた苦しくて
sorega mata kurusikute
และก็ต้อง อึดอัดทรมานอีก

あ~どおすりゃいい
a~ doo surya ii
อา~ จะทำยังไงดี

遠い空見上げて naturally
toi sora miagete naturally
มองขึ้นไปยังขอบฟ้าไกล naturally

そんな日は 変わらない diary
sonna hiha kawaranai diary
ในวันแบบนั้น เป็น diary ที่ไม่แปรเปลี่ยน

目にはうつらないもの
meniwa uthuranai mono
สิ่งที่ไม่สามารถเห็นได้ด้วยตา

幸せの赤い糸
siawase no akai ido
ด้ายแดงแห่งความสุข

君の小指に運ぶ風
kimi no koyubi ni hakobu kaze
พันเกี่ยวที่นิ้วก้อยของเธอ

薬指に誰かの影
kusuriyubi ni dare ka no kage
เงาของใครบางคนทาบทับอยู่บนนิ้วนางนั้น

聞きたくて
kikitakute
อยากจะถาม

聞けなくて
kikenakute
แต่ถามออกไปไม่ได้

それがまたjealousyで I'm so crazy
sorega mata jealousy de I'm so crazy
I'm so crazy อีกครั้งเพราะ jealousy

今はまだ 気づかぬふり
imawa mada kiduikanu furi
จนถึงตอนนี้ก็ยัง ไม่รู้สึกตัว

Please let me know, If you love me

いつからだろう
itukara darou
ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ

君を思うと
kimi o omoi to
เมื่อคิดถึงเธอ

心痛くて眠れないよ
kokoro ga itakute nemurenai yo
แล้วเจ็บหัวใจ จนนอนไม่หลับ

今夜 さよならが切なくて
konya sayonara ga kinakute
คืนนี้ คงต้องบอกลาความเจ็บปวด

ほつれた糸たぐりよせて
hothureta ito taguri yosete
ดึงเส้นด้ายที่ถูกคลายปมนั้นมา


誰よりも心こめて歌うよ
dare yorimo kokoro komete utauyo
ร้องเพลงด้วยหัวใจที่มากล้นกว่าใคร


Baby I love U, I love U, I love U
 
何度も
nando mo
ไม่ว่าจะกี่ครั้งก็

Only one, Only one 感じあえる
kanji aeru
รู้สึก Only one, Only one


You always on my mind

強くなる
tsuyokunaru 
จึงแข็มแข็งขึ้น

全て 大切に思える
subete taisetu ni omoeru
ทั้งหมดนั่น ล้วนเป็นสิ่งสำคัญ

I love U, I love U, I love

これからも
korekaramo
ต่อจากนี้ไปก็

Only one, Only one
 
変わらない
kawaranai
ไม่เปลี่ยนแปลง

I'm always by your side

見上げよう
miageyou
มองขึ้นไปสิ

二人だけの空
futari dake no sora
ท้องฟ้านั่นเป็นของเราแค่ 2 คน

ずっと ずっと
zutto zutto
ตลอดไป ตลอดไป

......................

この街は変わってく
kono machi wa kawatteku
ถึงแม้ว่าเมืองนี้จะเปลี่ยนแปลงไป

明日も明後日も
ashita mo asatte mo
วันพรุ่งนี้ วันมะรืนนี้

水に映った 君の横顔
mizu ni haetta kimi no yokogao
ใบหน้าของเธอที่สะท้อนอยู่บนผืนน้ำ

照らし出すオレンジの夕空よ
terasi desu orenji no yuusoraro
ท้องฟ้ายามเย็นส่องประกายแสงสีส้ม

眩しくて消えないで
mabusikute kienaide
ความสว่างเจิดจ้านั้นอย่าได้หายไป

それがまた恋しくて
sorega mata koisikute
พลันให้คิดถึงขึ้นมาอีกครั้ง

あ~もどかしい
a~modokasii
อา~ไม่อยากทนอีกแล้ว

世界の果てまで follow me
sekai no hatede follow me
ไปจนถึงสุดขอบโลก follow me

君の過去をうけとめる everything
kimino kako o uketomeru everything
จะรับเอาอดีตของเธอไว้ everything

波の静かな夜には歌い
nami no sizukana yoru niwa utai
เสียร้องในค่ำคืนที่เกลียวคลื่นเงียบสงบ

網をかけて引き寄せた未来
ami wo kakete hiki yoseta mirai
อนาคตที่สาวดึงรวบเข้ามา

夜の終わり近づくといつも
yoru no owari chikaduku toitumo
ทุกค่ำคืนที่ใกล้จะจบลงนี้

君の小さなリップにキスを
kimi no jisana rippu ni kisu o
จุมพิศลงบนริมฝีปากบางของเธอ

握ったこの手はなす事できず
nigitta kono te hanasukoto dekizu
มือที่เกาะกุมกันอยู่ ไม่สามารถปล่อยไปได้

また寄り添って眠るの
mata yorisotte nemuruno
และล้มตัวลงนอนเคียงข้างกันอีกครั้ง

Baby I love U, I love U, I love U

いつまでも
ithumademo
ไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไหร

Only one, Only one

そばにいて
sobaniite
จะอยู่เคียงข้างคุณ

You always on my mind

悲しみも
kanasimi mo
แม้ว่าจะเป็นความเศร้า

全て 大切に思える
zubete taisetsu ni omoeru
ทั้งหมดนั่น ล้วนเป็นสิ่งสำคัญ

I love U, I love U, I love

これからも
korekara mo
จากนี้ไปก็

Only one, Only one,

変わらない
kawaranai
ไม่มีเปลี่ยนแปลง

I'm always by your side

いつまでも
itsumademo
ไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไหร

君のぬくもりを
kimi no nukumori o
จะมีแต่ความอบอุ่นของเธอ

ずっと ずっと
zutto zutto
ตลอดไป ตลอดไป


.......

光のない道が二人の
hikari no nai michi ga futari no
บนถนนที่ไร้ซึ่งแสงไฟ

明日をうばったとしても
azu o ubatta tositemo
ถึงแม้วันพรุ่งนี้ของเราสองคนจะถูกช่วงชิงไป

過ごした思い出たちと君を信じて
sugosita omoi detachito kimi o kanjite
เมื่อนึกถึงช่วงเวลาที่ผ่านมา ก็ยังคงเชื่อมั่นในตัวเธอ


Love U, love U, love U…

Baby I love U, I love U, I love U
 
何度も
nando mo
ไม่ว่าจะกี่ครั้งก็

Only one, Only one 感じあえる
kanji aeru
รู้สึก Only one, Only one


You always on my mind

強くなる
tsuyokunaru 
จึงแข็มแข็งขึ้น

全て 大切に思える
subete taisetu ni omoeru
ทั้งหมดนั่น ล้วนเป็นสิ่งสำคัญ

I love U, I love U, I love U

これからも
korekara mo
จากนี้ไปก็

Only one, Only one,

変わらない
kawaranai
ไม่มีเปลี่ยนแปลง

I always by your side

誓うよ
chikau yo
ขอสาบาน

二人だけの日々
futari dake no hibi
ในแต่ละวันจะมีแค่เราเท่านั้น

ずっと…ずっと…ずっと…
zutto...zutto...zutto
ตลอดไป...ตลอดไป...ตลอดไป


""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
ชอบเพลงนี้จัง

Music | Comments:1 | Trackbacks:0 |
| HOME |Next page>>